Friday, April 5, 2013

Ode To The Gamavors

Karekin Proodian - Gamavor Zinvor by Harry Kezelian

Hello everyone, the hiatus is over and "Kef Time U.S.A." is officially back in action.

Today's recording, "Gamavor Zinvor" is in 10/8 time and is sung in Armenian by Karekin Proodian with oud and violin accompaniment. (The oud is possibly played by Mr. Proodian himself). This was originally recorded in the 1920's on M.G. Parsekian Records and later in the 20's pressed by Pharos Records, who seem to have bought out MGP (both were independent Armenian record labels). Note the nice taksim intro on the oud.

The lyrics are as follows:

Gamavor zinvor too yes - You are a volunteer (gamavor) soldier
Verkis palasan too yes - You are balm for my wounds
Amen kisher kez g'erazem - Every night I dream of you
Srdis hadoruh too yes - You are a piece of my heart

Yes ullam, yes ullam, hop! - I want to be, I want to be (hop!)*
Koo dadragut yes ullam - I want to be your turtledove
Asdoodzmen meg moorad g'oozem - I want one wish from God
Hureshdagut yes ullam (2nd time: nushanadzut yes ullam) - That I should be your angel (2nd time: that I should be your fiancee)

Guh kales zinvori bes - You walk like a soldier
Getsvadzkut usbayi bes - Your stance like an officer
Ches garogh kudnel aghchig muh - You cannot find a girl
Vor kez sire indzi bes - Who would love you like me

Yes ullam, yes ullam, hop! - I want to be, I want to be, (hop)*
Koo dadragut yes ullam - I want to be your turtledove
Yegeghetsin jermag koghkov - In church, in a white veil
Kovut ganknadz yes ullam - I want to be standing next to you

*Hop or Hopa is an Armenian exclamation similar to the Greek "Opa"

Although gamavor simply means "volunteer" in Armenian, it also has a specific historical connotation. The Gamavors were members of the "Armenian Legion" which fought under French command against the Turks during World War I. The recruits were made up mostly of the Armenian Genocide survivors of Musa Dagh, then living in refugee camps in Port Said, Egypt, and Armenian immigrants living in the US. Musa Dagh was a mountain with 6 Armenian villages just north of Antioch. When the Turkish Army came to deport the Armenians there, the Armenians had engaged in armed resistance and held out until they were rescued by a French battleship. The Armenian Legion fought notably in the Battle of Arara in Palestine and then, with other French forces, moved north into Cilicia, which they occupied while the exiled Armenians returned and declared independence. After a couple years, the new Kemalist Turkish army drove the French out and the (native) Armenians with them. This song is in tribute to those brave soldiers. It was later made popular by Mike Sarkissian - more information about Sarkissian and his version of the song is found on Prof. Leon Janikian's site, The Archive of Armenian Music in America. The song has proved popular and was recorded by John Berberian in '66 (instrumental only), the Vosbikian Band with the late Joe Vosbikian on vocals in  '97, and by Khatchig Jingirian in 2009 (in a 6/8 meter). The beginning of this youtube video http://www.youtube.com/watch?v=-tTBF201BIU also features the song played by John Tarpinian and Souren Baronian, in a style similar to John Berberian's '66 version - on which Souren played.

No comments:

Post a Comment